DictionaryForumContacts

 greenza

link 19.01.2009 14:52 
Subject: Timing of Services law
Как перевести заголовок Timing of Services; Acceptance of Services

Контекст: The Performer shall commence each Part of the Services only upon a written notice from the Client’s Representative. и т.д.

 10-4

link 19.01.2009 14:55 
График оказания услуг

 алешаBG

link 19.01.2009 15:01 
2 greenza
почему Performer?
обычно в такой ситуации пишут Assignee

 Transl

link 19.01.2009 16:53 
Одно другого хлеще - почему Assignee, когда это "цессионарий"?

 алешаBG

link 19.01.2009 17:14 
цессионарий- permitted assign
а иначе стороны - Assignor vs. Assignee
разве не встречали?

 greenza

link 21.01.2009 18:28 
алеша, не знаю почему - в исходном тесте так

 

You need to be logged in to post in the forum