Subject: ...post marketing commiyments... Здравствуйте,помогите, пожалста, перевести такое предложение: The relevant Technical Regulatory Affaires group is responsible to track all post marketing commitments for new marketing authorizations and submitted variations. спасибо. |
please, somebody, help understand the meaning of this sentence!!!. pleeeeease!!!! |
ну я не знаю, вот что получается: "Соответствующее подразделение по обеспечению нормативно-правового регулирования производства лекарственных средств должно отслеживать все постмаркетинговые (пострегистрационные ?) изменения, касающиеся регистрационных свидетельств, а также все поправки, представленные на рассмотрение." бред?? |
тихо сам с собою... а может post marketing commitments здесь значит "постмаркетинговые исследования ЛС"? |
You need to be logged in to post in the forum |