Subject: перевод фразы "Кто быстрее" Помогите, пож-ста, перевести фразу "Кто быстрее" (тот и выиграет). Имеется в виду викторина. Заранее спасибо
|
the quickest / the fastest is to win |
Дети, когда бегают наперегонки, кричат "Race me!". |
Race me - по мне, идеально для "Кто быстрее" ! именно эквивалент по культуре. Потому-что "the fastest" - это можно определить не тем, кто первый догонит. придет на финиш, а спидометром, т.е. уже неточность некоторая в переводе. . ну или взять что-то типа First come wins, но вдруг пошло звучит?) |
Если это интеллектуальная (т.е. не спортивная) викторина, то можно попробовать Quickest Thinker или Quick Thinker. |
ээээ... по-моему, суть всех викторин в том, что выигрывает первый (=самый быстрый) правильный ответ... |
|
link 13.01.2009 10:49 |
First come, first served ))) |
Fastest wins. |
You need to be logged in to post in the forum |