|
link 8.01.2009 15:35 |
Subject: query spaces. This іs the set of all queries помогите перевести query spaces
|
место вопросов (запросов). Это список всех вопросов |
|
link 8.01.2009 16:38 |
Query space - это пространство запросов; This is the set of all queries - это множество всех запросов... |
Олег Кузьменко + 1 |
|
link 9.01.2009 7:41 |
Query space - пространство запросов, эт и так понятно, дословный перевод, а нужно именно Query spaces в множественном числе, ну а в тексте єто понимается как совокупность всех запросов. |
|
link 9.01.2009 8:51 |
Victoriola, а Вы не могли бы сказать, чему посвящен тот текст, который Вы переводите? Слово "пространство" в математике употреблять и во множественном числе (например, "над пространствами чисел") |
|
link 9.01.2009 10:07 |
Текст посвящен геоинформационным системам и базам данных. И эти query spaces - это совокупность всех запросов к той или иной системе. Возможно "пространства запросов" сдесь и уместно, просто я в теории баз данных этот термин не встечала, вот и засомневалась. |
|
link 9.01.2009 10:32 |
Спасибо за пояснение! Мне кажется, что Ваш вариант перевода более удачен. В математике "пространство" часто определяется как совокупность некоторых элементов, например, в теории вероятностей "пространство элементарных исходов - это совокупность всех возможных результатов опыта", так что слова "пространство" и "совокупность" до некоторой степени являются синонимами. |
You need to be logged in to post in the forum |