Subject: топогеодезические и инженерно-геологические исследования Пожалуйста, помогите перевести.топогеодезические и инженерно-геологические исследования Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 7.01.2009 20:24 |
как вариант: topogeodesic and geotechnical surveys |
|
link 8.01.2009 6:16 |
surveys and engineering investigations I would use |
|
link 8.01.2009 6:53 |
+topogeodetic and engineering surveys |
topogeodeTic and geotechnical surveys |
Кстати, а почему "исследования", а не "изыскания"? |
|
link 8.01.2009 10:19 |
изыскания - это и есть инженерно-геологические исследования |
Это-то понятно, но употребляется, как правило, всё-таки "изыскания", а не "исследования", равно как и в английском "surveys" предпочтительнее, чем "investigations". |
Engineering surveys совсем не то, да и без контекста вообще непонятно что. +1 geotechnical surveys. |
Engineering surveys и не предлагаю. Они geotechnical |
Дык поэтому и +1 |
surveY не надо surveyS |
Не факт, т.к. могут проходить в несколько этапов. По контексту надо смотреть :)))) |
Не факт, т.к. могут проходить в несколько этапов ну и что? :-) |
Geodetic Survey and Geological Engineering |
You need to be logged in to post in the forum |