DictionaryForumContacts

 Elena2009

1 2 all

link 28.12.2008 14:41 
Subject: функция глаголоа to be
Помогите пожалуйста определить время и функцию глагола to be в следующем предложении:
Nowadays national currencies are considered to be as strong as the national economies which support them.

Заранее благодарю =)

 Alex16

link 28.12.2008 14:52 
В настоящее время... считаются...

Какое тут время?

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 14:53 
А какие вообще бывают у to be времена и функции? Вы перечень приведите, а я пальцем искомое покажу :)

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 14:55 
Саш... ну вы че, в самом деле? Кроме того, to be там употреблено дважды ;) И я вот думаю: какое время у инфинитива? ;)

 Alex16

link 28.12.2008 15:15 
Вот Вам (всем) вводная - Then (at that time) national currencies were considered to be as strong...

Какое тут время? Что, инфинитив не может обозначать время? А аскера надо наказать за провоцирование flamed dispute...)))

 Redni

link 28.12.2008 15:21 
Вводную лучше было давать в виде "national currencies are considered to have been as strong..." :-)

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 15:24 
Дык это потому что then & were присутствуют... А где у инфинитива формальное выражение времени? Gut feeling?
Вы знаете, Саша, как глубоко я уважаю ваши guts (I love your guts, in fact) и иx feelings, но.. ;)

 Elena2009

link 28.12.2008 15:29 
интересные дискуссии ведете, только я ничего не поняла=(ладно,черт с ним со временем, а функция то какая? может часть составного сказуемого???

 october

link 28.12.2008 15:33 
to be is part of an Hamletic dilemma: therefore, время и функцию надо искать у Вильяма, так сказать, нашего Шèкспира."Это я с виду такой нежный! А так я за нее Гамлет! Нет, не Гамлет! Гамлет тот белый был, а этот черный."

 Alex16

link 28.12.2008 15:35 
Елена, беседуют два гусара (это еще на трезвую голову). Вам лучше заткнуть уши...

"а функция то какая?" - кто ж ее, родную, знает...Мы тут больше практики, чем теоретики.

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 15:37 
are considered to be as

Кто-нибудь знает, в каком времени выделенное слово?

Вообще расскажите, для чего это вам?
Дело в том, что в зависимости от лингвистической школы (московской, пражской или (по традиции) ленинградской) и у "are", и у "(to) be" разные функции. У вас multiple choice есть? А в рекомендованной грамматике что написано?

 Elena2009

link 28.12.2008 15:54 
контрольную делаю, студентка я. нет у меня литературы, пыталась в интернете искать. Вобще фраза are considered to be as strong... это Complex Subject. меня интересует именно to be в данном предложении

 Homebody

link 28.12.2008 16:04 
Сколько я помню, мы всегда такое называли a part of the complex subject. Незамысловательно так, но по сути верно :)

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 16:15 
Вот это самое to be (которое между considered и as стоит) или его лична форма are (между currencies и considered)?

У них разные функции и разное, с позволения сказать, время.

Или вам... и того и другого (а хлеба можно вообще не давать) (с)?

Сomplex Subject, говорите? Я вообще-то думал, что это часть таки сказуемого (predicate), а не подлежащего (subject). Или уже северный полюс стал южным?

 Elena2009

link 28.12.2008 16:47 
to be которое между considered и as стоит

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 16:55 
Это инфинитив. Безличная форма. У безличных форм нет категорий лица, числа, рода и времени.
День был без числа (с).
Впрочем, есть вид (aspect). Indefinite или simple (as opposed to perfect and continuous/progressive).

Функция - глагол-связка (copula) в составе сложносоставного именного сказуемого.
(В устаревших - 30-летней давности - терминал непопулярной ныре "московской школы" лингвистики.)

 Elena2009

link 28.12.2008 17:16 
спасибо=)

 mahavishnu

link 28.12.2008 17:33 
The Subjective Infinitive Construction aka The Nominative-with-the-Infinitive Contruction - так это называлось 38 лет назад. Как это называется теперь - аскер должен знать сам.
В настоящее время считается, что национальные валюты являются ...

 Sjoe! moderator

link 28.12.2008 19:05 
Вот прям так? Вот прям 38 лет назад? (с интересом) А почему именно 38? И что именно (вообще и в приведенном тексте в частности) называется "The Subjective Infinitive Construction aka The Nominative-with-the-Infinitive Contruction"? И как это по-русску?

И последний вопрос: какова ж таки функция инфинитива to be в предложении? Я это к тому, что функция слова - это его функция в предложении, а не в... э-э... конструкции. А если в конструкции, то какова его функция?

 Annaa

link 28.12.2008 19:50 
to be в этом предложении действительно входит в состав сложного подлежащего, оно же Complex Subject, оно же Subjective Infinitive Construction... оно же еще как-то называется, но это неважно... Вся конструкция (national currencies ... to be) в предложении рассматривается как единый компонент, поэтому о функции только to be говорить вполне бессмысленно.

Так же бессмысленно говорить о времени инфинитива, поскольку категория времени приненима только к личным формам глагола, а не к безличным... Но если говорить о форме, то это Simple Active Infinitive

 fountik

link 28.12.2008 20:13 
ВАУ!! теорию будем вспоминать?
Предлагаю прочитать ыв книжечке Пумпянского (http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=96&Itemid=92&lang=en&limitstart=12) - там все просто и доступно. пров се функции глаголов и всего остального

 Annaa

link 28.12.2008 20:15 
fountik

Чего здесь только не бывает :-)))))) Хорошо еще не Present Simple - Present Contonuous :-))))

 mahavishnu

link 28.12.2008 20:47 
Sjoe! Да, сказать страшно. Именно тогда. А вдолбали все эти названия так, что до сих вспоминается.

"Как это называется теперь - аскер должен знать сам" - это я к тому, что, наверное, терминология теперь иная.

Вобще (=ващще?) фраза are considered to be as strong... это Complex Subject. меня интересует именно to be в данном предложении - вот эта та самая construction, о которой оне спрашивают.
Остальное Annaa доступно объяснила.
ТолмАчем можешь ты не быть, но грамматистом быть обязан!

 mahavishnu

link 28.12.2008 20:48 
fountik, спасибо за Пумпянского.

 Anabella

link 29.12.2008 13:36 
Точно!
fountik, спасибо огромное!!. Наконец-то нашлись добрые люди - выложили в Сеть.этот шедевр.
А то у меня еще мамина книжечка 59-го года издания в мягкой обложке. Впрочем обложки уже давно нет.
(сорри за ОФФ)

 Sjoe! moderator

link 29.12.2008 17:17 
Добрые знающие люди!

Объясните Христа ради кандидату филологических наук, как это предикат может быть "сабджект" - будь он комплекс-шмоплекс, симпл-шмипл, компаунд-шмопаунд. Пожалуйста. Я серьезно.

Пумпянский ... Пумпянский ... Помню одного Пумпянского ... Я ему "бананы" за бездарно списанные блиц-тесты ставил ... Как бишь его звали?

По сабжу же. Я бы еще раз переспросил Elena2000, как точно (дословно) формулировалось ЭТО задание. Какие ЕЩЕ предложения были в этом задании. И вполне может статься, что в действительности будет совсем не так, как на самом деле. Поэтому возгласы "вау" и "чего здесь только не бывает" воспринимаются как забегание на пять футов впереди собственного визга.

ЗЫ. Ну не может кусок сказуемого (предикативной группы) быть подлежащим.

 d.

link 29.12.2008 18:38 
+1
моя rusty grammar скрипит и пытается уразуметь

 fountik

link 29.12.2008 20:01 
Sjoe!
Вряд ли вы ставили бананы А.Л.Пумпянскому - автору академического издания "Чтение и перевод английской научно-технической литературы"

Anabella, у меня издание 1962 г. и я всегда считал, что это - первое.
Не думаю, что в те годы так часто переиздавали книжки такого рода

 Sjoe! moderator

link 29.12.2008 20:16 
(устало) Да мало ли в Бразилии донов Педро... (с)

fountik, прошу вас, не откажите, посмотрите и напишите (но не от себя а цитату, отсекая лишнее): как именно называет ваш Пумпянский-62 ПРЕДИКАТИВНУЮ, БЛИН, конструкцию типа "is/are/was/were thought/considered/believed to be + (article +) (adj.+) noun/adj.?

И вторая просьба: В предложении "Nowadays national currencies are considered to be as strong as the national economies which support them" укажите, пожалуйста, подлежащее и сказуемое. А также subject и predicate.

Заранее большое спасибо, что не отсылаете меня к источникам в сети. У меня комп сегодня едва ворочает.

 Annaa

link 29.12.2008 20:54 
Sjoe!

В тупости, конечно, я Вас не заподозрю, да и в незнании английского, пожалуй тоже... но то, что Вы не видите, что в данной конкретной конструкции, инфинитив связан предикативной связью непосредственно с подлежащим, наводит на размышления....

Nowadays national currencies are considered to be as strong as the national economies which support them = It is considered nowadays that national currencies are as strong as the national economies which support them

Интересно, а как Вы тогда будете трактовать инфинитив в Complex Object?
They heard him close the door.
Чем здесь является close? Тоже частью сказуемого?

 Sjoe! moderator

link 29.12.2008 22:47 
Annaa, спасибо, что не заподозрили меня , пожалуй, в незнании английского тоже. :)
Признаюсь честно: английского я НЕ ЗНАЮ. Я им слегка владею. Нет, это не сарказм (the lowest form of wit - the lowest-brow form of low-brow wit), не ерничание, не стеб и не кривляние. Просто я достиг той точки, в которой полная, распальцованная самоуверенность уступает место отчаянию перед бездной ЕЩЕ не познанного и не узнанного. Вам это ощущение знакомо?

Кас. "Вы не видите, что в данной конкретной конструкции, инфинитив связан предикативной связью непосредственно с подлежащим" - Не вижу. В упор не вижу. Во-первых, ГДЕ здесь подлежащее? Какое слово? Или слова? Назовите мне его (их), пожалуйста.
Во-вторых... Допустим, "непосредственная связь есть". Ну и что? От этого он (инфинитив) становится частью подлежащего? На мой взгляд (имхо) нет. Он как был "справа от связки" - в предикативной группе, - так и остался.

Кас. Nowadays national currencies are considered to be as strong as the national economies which support them = It is considered nowadays that national currencies are as strong as the national economies which support them.
ВАШ ЗНАК РАВЕНСТВА = СЕМАНТИЧЕСКИЙ, А НЕ ГРАММАТИЧЕСКИЙ. Грамматически это принципиально разные предложения.
Сделайте мне простенький, школьный разбор по составу ОБОИХ предложений: укажите в обоих подлежащие, сказуемые, определения, дополнения, обстоятельства. Сначала в первом, а потом во втором. И посмотрим, совпадут ли они у вас в обоих предложениях.

Кас."наводит на размышления...." - Не надо многозначительного многоточия. Поразмышляйте вслух :) Обвините меня в незнании, в безграмотности, в невежестве, наконец. Но ОБОСНУЙТЕ. В вашем последнем посте вы то и дело задавали вопросы. На что вы рассчитывали? На то, что отвечая на них, я брякну что-нибудь несусветное? Так, похоже, я уже брякнул. Когда и что именно? Или же вы думаете, что отвечая на ваши вопросы (наводящие), я наткнусь на истину (которая видна вам, но не мне), и что я скажу: "Да, вы, пожалуй, правы...". А я вот ее не вижу. Поведайте мне вашу истину. (Повторю, это не стеб).

Кас. "как Вы тогда будете трактовать инфинитив в Complex Object?" - Никак. Потому что, извините, ваш вопрос здесь нерелевантен. Здесь, в этой ветке, мы занимаемся "трактованием" "времени (tense)" и ФУНКЦИИ инфинитива глагола TO BE в предложении " Nowadays national currencies are considered to be as strong as the national economies which support them", а не "трактованием инфинитива" close в Complex Object в "They heard him close the door". Почувствуйте разницу. Я таки уже почувствовал. Или вы об аналогии? Какой? Грамматической? Я таки еене почувствовал. Это ДРУГОЕ предложение. Это другая "конструкция".

Еще раз: я не ДУРКУЮ. Я честно хочу разобраться. I see the matter otherwise. Только и всего. Покажите мне ВАШЕ видение, а не ссылайтесь на вашу истину, как на нечто общеизвестное общее место.

Аnnaa, повторю свою просьбу. Назовите мне слово-подлежащее (слова, входящие в состав подлежащего) и слово-сказуемое (слова, входящие в состав сказуемого). Проще некуда. После чего продолжим дискуссию.
Спасибо.

Get short URL | Pages 1 2 all