Subject: Проверьте, пожалуйста, перевод law Оригинал:..., именуемое в дальнейшем «Первоначальный должник», в лице директора ..., действующего на основании Устава, с одной стороны и ____________________, именуемое в дальнейшем «Новый должник», в лице директора _______________., действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: Перевод: Зарание спасибо! |
acting on the basis of the Charter, on the one hand (part), and have agreed as follows have concluded THIS contract on the following |
You need to be logged in to post in the forum |