Subject: neurotransmitter turn-over med. Пожалуйста, помогите перевести - neurotransmitter turn-over - ?Речь идет о влиянии препарата на организм во время беременности. Заранее спасибо |
|
link 10.12.2008 13:29 |
предложение бы побольше. похоже на метаболизм нейромедиаторов |
Вероятно, речь идёт об изменении активности нейтотрансмиттеров: возбуждающее действие меняется на тормозное и наоборот. |
Думаю, можно перевести как инверсию действия нейротрансмиттера. |
Спасибо, отлично! |
GhostLibrarian +1 но действительно хотелось бы больше контекста Yorick |
|
link 10.12.2008 16:06 |
Йорик, действительно. я сейчас посмотрел в Гугле - увы найти ничего не смог. впрочем есть еще вопрос, что предпочтительнее трансмиттер или медиатор |
Да, очевидно речь идёт о другом. Замените turn-over на turnover - и всё станет на свои места. neurotransmitter turn-over - скорость обновления (метаболизма) нейротрансмиттера (нейромедиатора). См., например, здесь: |
You need to be logged in to post in the forum |