DictionaryForumContacts

 ЧП

link 10.12.2008 12:54 
Subject: neurotransmitter turn-over med.
Пожалуйста, помогите перевести - neurotransmitter turn-over - ?

Речь идет о влиянии препарата на организм во время беременности.

Заранее спасибо

 GhostLibrarian

link 10.12.2008 13:29 
предложение бы побольше. похоже на метаболизм нейромедиаторов

 Yorick

link 10.12.2008 14:02 
Вероятно, речь идёт об изменении активности нейтотрансмиттеров: возбуждающее действие меняется на тормозное и наоборот.

 Yorick

link 10.12.2008 14:12 
Думаю, можно перевести как инверсию действия нейротрансмиттера.

 ЧП

link 10.12.2008 14:45 
Спасибо, отлично!

 Chita

link 10.12.2008 15:45 
GhostLibrarian +1
но действительно хотелось бы больше контекста

Yorick
Ваше предположение кажется странным. У Вас есть ссылки на статьи, где описано подобное действие каких-нибудь лекарств? Будьте любезны, поделитесь.

 GhostLibrarian

link 10.12.2008 16:06 
Йорик, действительно. я сейчас посмотрел в Гугле - увы найти ничего не смог. впрочем есть еще вопрос, что предпочтительнее трансмиттер или медиатор

 Yorick

link 10.12.2008 20:12 
Да, очевидно речь идёт о другом. Замените turn-over на turnover - и всё станет на свои места.
neurotransmitter turn-over - скорость обновления (метаболизма) нейротрансмиттера (нейромедиатора).

См., например, здесь:
http://www.arclab.org/medlineupdates/abstract_1720513.html
http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?query=turnover

 

You need to be logged in to post in the forum