Subject: Building Coverage Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в резюме проекта здания наряду с другими видами площади: Заранее спасибо |
That percentage of the total lot area covered by buildings, including covered parking areas Площадь застройки |
обычно "площадь застройки" переводится как "Building Area", мне нужен более адекватный перевод, поскольку два понятия встречаются в одном документе. Можно ли переводить "Bulding Coverage" как "Коэффициент застройки"? Или это понятие применимо только к "FLoor Area Ratio" ? |
|
link 10.12.2008 6:19 |
building coverage - это процент участка земли, занятый под строительство здания, т.е. процент застройки участка |
You need to be logged in to post in the forum |