Subject: крупная сделка, подтверждение полномочий директора law Из протокола собранияРешили: Одобрить крупные сделки, заключаемые с ООО _______ по купли-продажи вышеперечисленных объектов недвижимости на общую сумму ________, что составляет _____% от стоимости имущества Общества. Интересует: "крупная сделка, заключаемая с по по купли-продажи" major transaction made with OOO______ for sale-purchase of ??? Подтвердить полномочия Генерального директора ООО _______ Васи Пупкина на подписание вышеуказанных договоров. |
To approve major transactions with OOO _____ relating to sale and purchase fo the above real/immovable property items for the total amount of ____, which constitutes ___% of the Company's value. Маша, почему переводишь "крупные сделки" единств. числом? To confirm the General Director's authority to sign agreements... Если есть имя (В. Пупкин) - to confirm the authiority of _____, the General Director of OOO __________, to sign... |
Oops - sale and purchase OF... |
Александр, спасибо!!! можно еще 1 глупый вопрос (т.к. работаю на автопилоте все выходные): 2,180,750.62 (two million one hundred eighty thousand seven hundred fifty roubles and 62 kopecks) где-то между цифрами должно быть and но, никак не могу вспомнить где :-( или не надо? |
You need to be logged in to post in the forum |