|
link 18.04.2005 2:45 |
Subject: ENG Room Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в контексте: ENG Room Service tAnk Заранее спасибо |
А это о чем? Если, скажем о судне - то engine room (машинное отделение). И сервисные цистерны там бывают, однако :)) |
расходной танк (чаще называется "расходная цистерна") машинного отделения |
You need to be logged in to post in the forum |