DictionaryForumContacts

 melanie_84

link 3.12.2008 12:56 
Subject: Предложение из договора
Уважаемые коллеги!
Помогите, пожалуйста. понять одно предложение из договора:

I confirm that if payment hereunder is to be made by credit or charge card company with the total amount.

Такое впечатление, что в предложении что-то пропущено. есть ли такое понятие как charge card company?

заранее благодарю!

 KN

link 3.12.2008 13:04 
есть credit card и charge card. У вас предложение какое-то неполное и знаков препинания не хватает.

 melanie_84

link 3.12.2008 13:11 
В том-то и проблема... предложение выглядит именно так.
Может, перевести:
Подтверждаю это, если платеж по данному договору необходимо произвести при помощи кредитной или платежной карты компании с общей суммой?

 mahavishnu

link 3.12.2008 13:22 
if payment hereunder is to be made by credit or charge card ... отсутствует главное предложение после этого придаточного. Так что ищите.

 KN

link 3.12.2008 13:29 
Нужен контекст.
credit card company есть в МТ. Можно предположить, что и charge card company существует.

 Susan79

link 3.12.2008 14:58 
what is "if" doing there?

 mahavishnu

link 3.12.2008 15:07 
Susan79, it's a good question, too. Long time no see.

 mahavishnu

link 3.12.2008 15:11 
А как насчёт company with the total amount? Что сие значит?

 

You need to be logged in to post in the forum