DictionaryForumContacts

 Tasha_Ru

link 24.11.2008 20:35 
Subject: determination of employment law
Подскажите пожалуйста, наверное я запуталась, Как тут понимать determination of employment и кто из них является членом компании, а кто нет. И нет ли в оригинале ошибки в пунктуации?

The number of members of the company (exclusive of persons who are in the employment of the company and of persons who having been formely in the employment of the company were while in such employment and have continued after the determination of such employment to be members of the company) is limited to 50.

Мой вариант:
Количество членов компании (за исключением лиц, которые работают в компании, лиц, которые раньше работали в компании и продолжают работать в компании после определения своего трудоустройства остаются членами компании) ограничено до 50.

Спасибо большое.

 PERPETRATOR™

link 24.11.2008 20:46 
determination - здесь прекращение.

 ОксанаС.

link 24.11.2008 20:49 
количество участников Компании (кроме работников Компании и бывших работников Компании, которые в период существования указанных трудовых отношений являлись и после их прекращения продолжают являться участниками Компании) не может превышать пятидесяти.

 Yulia-RTF

link 25.11.2008 3:14 
это что за грамматика такая ... who having been ...

 mahavishnu

link 25.11.2008 3:38 
Надо зрить в корень, Yulia-RTF!

1. The number of members of the company is limited to 50.

2. ...persons who are in the employment of the company and of persons who were [members of the company] while in such employment and have continued after the determination of such employment to be members of the company...

3. ...persons who (далее следует деепричастный оброт) having been formely in the employment of the company...

 Yulia-RTF

link 25.11.2008 4:12 
точно, проглядела грэмму с деепричастным оборотом... вот закручено-то!

 

You need to be logged in to post in the forum