Subject: Special Core Taper met. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Речь идет о конструкции сверла. Заранее спасибо |
|
link 20.11.2008 21:56 |
Сверло-то, небось, промышленное, не дрель там какая-нибудь? |
Да, для сверлильного станка. Что это может быть? "Стержневой конус"? |
|
link 20.11.2008 22:11 |
Вроде, похоже. У меня такое устройство в DeWalt-овской электродрели имеется, но тут у Вас есть какой-то flute, через который, по-видимому, выводится бОльшее количество стружки, что позволяет обрабатывать больше деталей? Или это не в ту степь? |
flute — это канавка для отвода стружки, как я понимаю. |
|
link 20.11.2008 22:29 |
или конический стержень - шучу я :) |
You need to be logged in to post in the forum |