Subject: помогите с переводом, пож-та Подправьте, пожалуйста, перевод.Если на всё нет времени, то объясните хотя бы две фразы: 1) to effect economic and manpower efficiencies 2) technical constraints of providing an industry standardized data collection and recording facility Контекст: |
|
link 20.11.2008 17:57 |
Речь о маркировке контейнеров чипами RFID и последующем их считывании. это облегчает логистику и пр. вопросы (например, на таможне, грузовых терминалах). поэтому data collection and recording facility - стандартизированных устройств/средств считывания и записи данных промышленного производства обеспечивает экономическую выгоду + экономию рабочей силы |
|
link 20.11.2008 17:58 |
м-да последняя строка очень коряво :) не читайте ее |
Ой, прочла )) спасибо большое! ) |
You need to be logged in to post in the forum |