Subject: Помогите с переводом фразы... Substantial organizational and technical security measures are applied to protect customers, business partners and employees while looking after their entitled interests.Смысл в общем понятен, т.е., "существенные организационные и технические меры безопасности применяются для защиты клиентов, деловых партнёров и сотрудников..." а вот последнюю часть фразы как перевести? Просьба дать точный перевод, поскольку смысл понятен, а вот сформулировать этот кульбит словами по-русски я затрудняюсь.
|