DictionaryForumContacts

 Olda85

link 17.11.2008 17:24 
Subject: there was conctructed a channel
господа переводчики, возможно ли так сказать:
between the river and the hollow there was conctructed a channel along which river water goes to a storage and in a low water period it goes back. (между рекой и котловиной сооружается канал, по которому воды реки в половодье направляются в водохранилище, а в межень-обратно)

интересует конкретно первая часть предложения

 Idyllik

link 17.11.2008 17:46 
не уверена насчет лексики, но по поводу грамматики замечу, что на первое место нужно поставить подлежащее "a channel", потом сказуемое "was conctructed", получается:
a channel was conStructed between the river and the hollow along which water flows to the storage during flood time and flows back during low water period.

 Olga85

link 17.11.2008 17:59 
да, конечно же conStructed - голова не соображает (и не was, а is) :) вот именно порядок слов меня и смущает: смысл в том, ГДЕ сооружается канал. почему-то мне этот оборот с there is + причастие II смыслового глагола и, как следствие, обратный порядок слов засел в голове.

 sledopyt

link 17.11.2008 18:13 
consider вариант:

A routing channel connecting the river and a detention pond is build to route flood water to and from the detention pond during high and low (water) flow respectively.

 Olga85

link 17.11.2008 18:44 
хм... очень интересный вариант! спасибо!!!:)

 

You need to be logged in to post in the forum