Subject: Фраза по электротехнике Пожалуйста, помогите перевести фразу. Контекст: руководство для источника питания.REMARK: If inverters of series PWS are connected in parallel, a symmetry-choke per inverter additionally is to be installed into the L-phase. (Ну, и мой собств. вариант, наверно, от него никакой пользы, но чтоб не совсем на халяву...: Если инверторы серии PWS соединены параллельно, то, кроме этого, один симметричный дроссель для каждого инвертора должен быть поставлен на фазу.) Заранее спасибо. |
Если инверторы серии PWS соединяются параллельно, то дополнительно необходимо включить в фазу симметрирующий дроссель |
good только напишите Cимметрирующий и не поставлен на, а подключен в фазный провод а инверторы не 3-фазные? === во, уже все написали |
Большое спасибо! >>а инверторы не 3-фазные? почти до конца перевела текст, но об этом ничего написано не было |
You need to be logged in to post in the forum |