DictionaryForumContacts

 nmel

link 10.11.2008 10:28 
Subject: quantum of solace cinema
Кажется неверным перевод "quantum of solace" как квант милосердия. Это квант душевного покоя или что-то в этом роде, но только никак не "милосердия".

 10-4

link 10.11.2008 10:37 
Про "милосердие" -- вполне приемлемо, а вот "квант" в русском и английском -- совсем не одно и то же...

 gel

link 10.11.2008 10:42 
Насколько я помню так называлась преступная группировка главного противника Бонда. В смысле - квант.

 

You need to be logged in to post in the forum