Subject: огненный бык Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Год огненного быка Заранее спасибо |
Ну наверное так и будет - Fire\Fiery Bull Year. imho |
**Ну наверное так и будет** Ага) Для начала бык будет, наверное, taurus |
gold(en) ox (это вроде 1997 год был) |
Я тоже думал за тауруса и за окса. Но почему-то рука не поднялась. Не знаю почему. Написалось булл, и всё тут... |
В китайской астрологии бык = ox |
Погуглил. Хитов маловато. Но всё-таки скорее всего таки окс будет, да... |
You need to be logged in to post in the forum |