Subject: documental book Пожалуйста, помогите перевести.documental book Выражение встречается в следующем контексте: it's possible to pay a site visit and view the power station & the turbines, and documental book can be obtained from the supplying & financial affairs management/ contract department/, or one of the two branches / Damascus /, after paying /10000/ ten thousand S.P or what is equivalent in Euro for the foreign bidder, stipulated that it's one of the documents needed for accepting the offer. Не соображу, что это за бука такая... Сам текст - описание тендера на модернизацию гидроэлектростанции в Сирии. Заранее спасибо |
Какой-нибудь комплект технической документации. Возможно. Без которого невозможно подготовить предложение. |
|
link 7.11.2008 7:47 |
ознакомиться с документацией в отделе снабжения и финансов? |
Не вижу проблем в том, что готовое описание объекта с требованиями заказчика передано в бухгалтерию, где эту книжку/папку/том и выдают в обмен на копию платежки. Но, естественно, это мое сугубое имхо на фоне отсутствия иных вариантов. |
Оставлю, наверное, просто документацию, и буду надеяться на то, что sapienti sat. :) Спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |