Subject: upper world relig. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Upper world-внешний мир. Вся фраза: связывать(соединять) себя с внешним миром или ...приобщать(причислять) себя к внешнему миру. Не знаю суть всего предложения поэтому выберите сами, что вам лучше подойдёт. |
почему "внешний", а не "вышний"? |
http://www.thefreedictionary.com/Upper+World Н-да, из ссылки выше выходит, что "Upper World" можно перевести и как "небеса", и как "мир живых"/"внешний мир". Что у Вас там по контексту? |
You need to be logged in to post in the forum |