DictionaryForumContacts

 Andrey Yasharov

link 3.11.2008 13:36 
Subject: Disodium Cocopolyglucose Citrate cosmet.
Пожалуйста, помогите перевести.
Disodium Cocopolyglucose Citrate
Выражение встречается в следующем контексте:
INGREDIENTS/SASTAV/COCTAB:

Aqua, Rosa centifolia Water, Chamomilla recutita Water, Bisabolol, Glycerin, Tocopheryl Acetate, Panthenol, Disodium Cocopolyglucose Citrate, C12-15 Alkyl Benzoate, Triisostearin, Ceteareth-22, Palmeth-2...
Заранее спасибо

 el-lobo

link 3.11.2008 23:01 
Эту штуку можно перевести вот так:

Полинасыщенный глицерид кокосового масла, двунатривая соль лимонной ктслоты.

Название здесь такое, потому что в лимонной кислоте два атома водорода заменяются на два атома натрия и еще вместо одного атома водорода цепляется данный глицерид.

Если интересно строение таких солей - то можете поискать антибиотик левомицетин - это хлорамфеникола (действующее вещество) натрия сукцинат (соль янтарной кислоты). В нем один атом водорода янтарной кислоты заменяется на натрий, а другой - на хлорамфеникол.

Вот еще вам ссылочки по косметике:

http://www.efimir.ru/index.php?article=194

http://lidermlm.ru/company.htm

могут быть полезны.

 

You need to be logged in to post in the forum