DictionaryForumContacts

 Kahale

link 12.04.2005 8:37 
Subject: це сильно срочно
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

No obligations of performance shall be outstanding by the Company.

Заранее спасибо

 Usher

link 12.04.2005 8:48 
смысл ускользает от понимания.

 vas_dem

link 12.04.2005 8:51 
Мне кажается, что компания не будет уклоняться от исполнения обязательств.

 Femina

link 12.04.2005 10:42 
Либо «…. Будет исполнять все обязательства»

 Kahale

link 12.04.2005 11:04 
Да, спасибо всем, вы подтвердили мое мнение.

 

You need to be logged in to post in the forum