|
link 29.10.2008 5:30 |
Subject: on PRODUCT- BY- PRODUCT basis Доброе утро всем, кто уже проснулся и погрузился в работу.Пожалуйста, научите, кто знает , как это правильно перевести) Что это такое "PRODUCT-BY-PRODUCT basis" ? Ни разу не попадалось( XXX will remit the Royalties due to YYY on a calendar [quarterly] basis. Simultaneous to making each payment, XXX will deliver to YYY a written statement setting forth: (i) the number of Products sold on PRODUCT-BY-PRODUCT basis and (ii) an analysis of the manner in which the Royalties due to YYY was calculated Спасибо) |
с указанием (i) объема реализованной (проданной) Продукции с разбивкой на Продукцию и by-products (см. словарь) Если, например, Продукция - это нефть или другие энергоносители, то by-products - продукты переработки |
|
link 29.10.2008 5:53 |
Thank you ever so much) |
You need to be logged in to post in the forum |