DictionaryForumContacts

 cашаz

link 11.04.2005 14:55 
Subject: ростверк
скажите пожалуйста как будет "устройство монолитного ж.б ростверка по сваям" по англиски.
Есть что ростверк это grillage, рilework,foundation grill,pile cap
какой вариант перевода подходит слова "ростверк"?

 cашаz

link 11.04.2005 14:57 
это из области стротельства

 Янко из Врощениц

link 11.04.2005 15:23 
Ну, вариант pile cap покатит. Pilework - не совсем то.

 enrustra

link 11.04.2005 15:39 
Помню, я переводил ростверк как grillage, но подробностей не помню :(.

 Янко из Врощениц

link 11.04.2005 15:43 
Ну, ростверк-то по сути дела и есть решетка, свайный каркас. В смысле, если обозвать енто дело grillage - это не будет криминалом, это худо-бедно поймут. Изобретение ето чисто нашенское, поэтому 100% аналог в зарубежной строительной практике искать затруднительно.

 

You need to be logged in to post in the forum