|
link 23.10.2008 11:22 |
Subject: проставление апостиля law Добрый день! Поскажите, пожалуйста, как перевести на английский словосочетание "проставление апостиля", встречающуюся в следующем контексте:- копия легализованой или засвидетельствованой путем проставления апостиля выдержки из торгового, банковского или судебного реестра... Заранее спасибо! |
imho: the trade, bank or court register extract legalized or apostilled |
Или ....with apostille |
simply: apostilled excerpt |
You need to be logged in to post in the forum |