DictionaryForumContacts

 Aikin

link 22.10.2008 20:14 
Subject: Cut off the roof beam.
Инструкция по установке кондиционера. Писана китайцем (на самом деле думаю, что русским, но это задачи отнюдь не облегачает). В частности предлагается такое:

1.The size of the ceilingto be handled------ Do keep the
ceiling flat.Consolidate the roof beam for possible
vibration.

2.Cut off the roof beam.

3.Strengthen the place that has been cut off,and
consolidate the roof beam.
4.Connect wires and pipes inside the ceiling after the air
conditioner is hanged.

Плакаю вся... ЗАЧЕМ ОБРЕЗАТЬ НЕСУЩУЮ БАЛКУ?!!! Или это не обрезать?

Спасибо

 Karabas

link 24.10.2008 7:31 
Если принять roof beam не за "несущую балку" (в моих словарях такого перевода этого термина что-то нет), а за 1.балку покрытия; стропильную балку 2. верхняк (видимо, профессионализм), то, может быть, станет чуточку легче, а?

 Karabas

link 24.10.2008 7:35 
А вот еще мысль (может быть, не совсем бесполезная): cut off можно перевести как "обходить". Может, эту самую балку надо просто обойти, обогнуть и т.д.?
Впрочем, всё равно, наверное, уже поздно - полтора суток прошло.

 

You need to be logged in to post in the forum