DictionaryForumContacts

 Machaon

link 21.10.2008 6:03 
Subject: состав имущества ликвидируемого юридического лица
Пожалуйста, помогите перевести.состав имущества ликвидируемого юридического лица

Выражение встречается в следующем контексте:промежуточный ликвидационный баланс, содержащий сведения о составе имущества ликвидируемого юридического лица, перечне заявленных кредиторами претензий, а также результатах их рассмотрения

Заранее спасибо

 foxtrot

link 21.10.2008 6:21 
just consider:
interim liquidation balance sheet containing [relevant] details/information/a description of the property owned by the business/corporate entity to be dissolved, as well as a list of creditor's claims and resolutions thereupon.

 Machaon

link 21.10.2008 6:54 
Спасибо огромное!!!!

 d.

link 21.10.2008 7:31 
а вот интересно, когда ликвидация (а не банкротство), говорят estate?

 алешаBG

link 21.10.2008 9:37 
2 d.
in fact, yes
...So in theory, when you file bankruptcy your property goes into the “Bankruptcy Estate” for liquidation.....
http://www.iowabankruptcyguide.com/archives/iv_the_iowa_bankruptcy_estate_and_exemptions/index.html

 d.

link 21.10.2008 9:47 
нее, вы меня не путайте. то конкурсная масса - а тут добровольная ликвидация.

 10-4

link 21.10.2008 9:53 
может быть и 'assets inventory'

 ОксанаС.

link 21.10.2008 11:53 
an interim liquidation balance sheet showing the liquidation assets/estate, creditors' claims and the results of their examination

А вообще это из ст. 63 ГК РФ. Можете посмотреть здесь http://www.russian-civil-code.com/PartI/SectionI/Subsection2/Chapter4.html или у Батлера

 

You need to be logged in to post in the forum