Subject: waiver of breach law Приветствую всех!Помогите с изложением перевода следующего положения: No waiver by the Company of any breach of the Contract by Consignee shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision. мне нужен для сравнения наиболее правильный вариант в юридическом контексте. Спасибо! |
Не совсем понял, что Вам надо, но по ссылке есть перевод. http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=85833&l1=1&l2=2&SearchString=waiver of breach&MessageNumber=85833 |
Спасибо за ссылку- кстати мои предположения :) там подтверждаются.... |
You need to be logged in to post in the forum |