Subject: capability statement Пожалуйста, помогите перевести.capability statement понимается, что речь идет о профессиональной квалификации компании (консультанты), но может быть есть переведенное клише. Выражение встречается в следующем контексте: предложение по оказанию услуг Заранее спасибо |
М.б. справка о соответствующей квалификации для проведения работ/оказания услуг О чем документ-то? |
You need to be logged in to post in the forum |