|
link 14.10.2008 7:23 |
Subject: нечто вроде mergen call...Термин из фондового рынка... econ. Понимаю, что вопрос прозвучит странно, но сама уже перевернула все словари и интернет...Не уверена в написании...Словосочетание дали на слух...И по сути это что-то вроде предупреждения, после которого нужно срочно все продавать...Кому-либо знаком подобный термин и его перевод? Это словосочетание из лексики фондового рынка.
|
может, emergent call? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 14.10.2008 7:34 |
|
link 14.10.2008 7:34 |
urgent call? |
Oh myyyy... AO +1 margin call |
угу margin call по-моему, а) это не совсем предупреждение, б) при переводе оставляют на англ. и даже уже появился глагольчик замарджинколлили;) по сути вот тут http://www.investopedia.com/terms/m/margincall.asp |
|
link 14.10.2008 9:47 |
*замарджинколлили* А ничё так словечко получилось :-))) |
Или "пришел Коля Маржин" :) |
|
link 14.10.2008 12:04 |
Большое спасибо за ответы! Это как раз то, что имел ввиду руководитель...Просто неправильно произнес...)))) |
Коля Маржин - очень понравилось) |
You need to be logged in to post in the forum |