DictionaryForumContacts

 Machaon

link 13.10.2008 14:55 
Subject: shall be governed by the Exhibit A
Пожалуйста, помогите перевести. The application and calculation of the "best before dates" shall be governed by the Exhibit A.

Выражение встречается в следующем контексте:The application and calculation of the "best before dates" shall be governed by the
Exhibit A.

Заранее спасибо

 lisulya

link 13.10.2008 15:03 
вычисление и применение дат "годен до" (или как в России пишут "best before" -- на упаковках с продуктами? ) устанавливается на основании (схемы?), представленной в примере А.

 askandy

link 13.10.2008 15:04 
(срок годности рассчитывается и наносится) в соответствии с Приложением А

в скобках - имхо

 lisulya

link 13.10.2008 15:08 
по-английски есть различие между "use before" (годен до) and "best before"

 Сomandor

link 13.10.2008 20:03 
В общем-то нет. Разница лишь в том, что "use before" ставится на продукции технического назначения, а "best before" на продуктах питания.

 Machaon

link 14.10.2008 5:47 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum