Subject: elliotti pine forestr. Кто-нибудь знает, как перевести на русский это название древесины?Спасибо. |
|
link 10.10.2008 17:26 |
сосна Еллиотта, общее название slash pine |
Спасибо большое за ответ. Может вы еще и знаете, что такое hem-fir? |
|
link 10.10.2008 17:57 |
пожалуйста это идёт как порода дерева? или название материала из древесины? |
Порода дерева |
|
link 10.10.2008 18:07 |
пока у меня только одна идея: если рассмотреть hem как hemlock и fir как spruce, получается Tsuga canadensis, но я не уверена в точности такой замены. попробую порыться - самой стало интересно. |
|
link 10.10.2008 18:20 |
если это порода, а не стандарт качества, то тогда это всё-таки тсуга. а вот какая именно - не нашла. |
|
link 10.10.2008 18:36 |
но, весьма вероятно, что "западная" http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=15975030 - здесь упоминается аналог названия, если Вам интересно |
Как же в таком контексте перевести? The wood is lighter, softer and presents lower strength properties than loblolly and elliotti pine in the U.S. South and Douglas fir and hem-fir on the North American West Coast. |
|
link 10.10.2008 19:39 |
Эта древесина легче, мягче и обладает меньшими прочностными свойствами (или просто - менее прочная), чем сосна ладанная и сосна Эллиотта на юге США или лжетсуга и тсуга западная с западного побережья Северной Америки |
foxtrot.sg, объясните любопытной, почему у вас группа Hem-Fir так выглядит - *лжетсуга и тсуга западная*? Hem-Fir is a species combination of Western Hemlock (Tsuga heterophylla) and five of the True Firs: California Red Fir (Abies magnifica), Grand Fir (Abies grandis), Noble Fir (Abies procera), Pacific Silver Fir (Abies amabilis), and White Fir (Abies concolor). |
|
link 10.10.2008 20:10 |
ну, потому, что, если посмотреть не только на эту статью, но и на другие источники, то видно, что под этим названием проходит и вполне конкретное название а Douglas fir - это и есть лжетсуга или дугласия, лжетсуга тиссолистная ( Pseudotsuga taxifolia ), если другими словами что же касается hemfir, то, например, в отчётах по износоустойчивости шпал, используемых дл яж/д полотна она проходит как тсуга, при этом, если посмотреть по ссылочке, то это РСН,что может быть переведено как тсуга западная (она же British Columbia hemlock/( Tsuga heterophylla )/ Pacific hemlock) кстати, по поводу "тсуга западная" у меня нет 100%, как Вы могли заметить. со всем моим уважением |
я посмотрела на сайт Western Wood Products Association http://www2.wwpa.org/SPECIESPRODUCTS/HemFir/tabid/299/Default.aspx вижу там Western Hemlock и пять пихт, образующих _группу_. зачем смотреть на другие источники, когда сразу видно, что hem-fir - группа видов, которые share similar design values making products graded for structural applications interchangeable |
|
link 10.10.2008 20:33 |
2 nephew ну, наверное, потому, что кроме вышеуказанного источника, идущего первой строкой в поисковике, есть ещё лесотехническая литература и словари + ботанические и биологические. зачем их смотреть? я , честно говоря, не в состоянии ответить на такой вопрос. |
так термин-то в обращение введен источником, который идет первой строкой в поисковике :))) а если у вас есть биологический словарь, где сказано, что hem-fir - это лжетсуга и тсуга западная, приведите выходные данные словаря, буду признательна. |
You need to be logged in to post in the forum |