Subject: settlement charges Помогите еще с одним с термином банковским, пожалуйстаYou agree that we may continue to act on the options above if you still have insufficient funds in your account when subsequent cheques, payment instructions, settlement charges or bills arrive Спасибо |
consider: Вы не возражаете против того, что мы имеем право продолжить свою работу согласно изложенным выше вариантам при наличии на Вашем счете в достаточном объеме средств для оплаты последующих чеков, платежных поручений, требований о погашени задолженности или прочих счетов |
спасибо, что отозвались вероятно я не пойму все-таки что-то...если в оригинале insufficient, разве можно переводить - в достаточном объеме? |
**разве можно переводить - в достаточном объеме?** Я сегодня рассеянный. Конечно, нет) |
You need to be logged in to post in the forum |