DictionaryForumContacts

 dreamsi

link 7.10.2008 7:05 
Subject: Commercial Registry Office busin.
Пожалуйста, помогите перевести: (Lisbon) Commercial Registry Office (порт. Conservatoria do Registro Comercial)

Заранее спасибо!

 Elikos

link 7.10.2008 7:07 
Вообше, похоже на Company Registrу Office, что будэ Бюро регистрации компаний. А , может, Бюро коммерческой регистрации. Что-то вроде того

 foxtrot

link 7.10.2008 7:16 
Торгово-промышленная палата?
Орган регистрации субъектов коммерческой деятельности?

 Elikos

link 7.10.2008 7:22 
Во, кстати, Бюро регистрации субъектов коммерческой деятельности, вообще, хорошо звучит, по-моему

 dreamsi

link 7.10.2008 8:22 
Cудя по Гуглу, можно просто перевести как "Торговый реестр" ...

 foxtrot

link 7.10.2008 8:38 
Торговый реестр - Office, хм...
Реестр это то, что первое пришло мне в голову, но причем здесь Office?

 dreamsi

link 7.10.2008 9:23 
Возможно, что "Офис" здесь можно не переводить:
Office - and as rhandler points out Registry (without office) also suffices
CRC = Conservatoria do Registro Comercial = Commercial Registry

 

You need to be logged in to post in the forum