DictionaryForumContacts

 VIadimir

link 6.10.2008 17:28 
Subject: психоанализ и групповые беседы
Друзья! Помогите вспомнить два слова, пожалуйста! Первое слово обозначает метод психоанализа, при к-ром пациент избавляется от внутр. страхов, тревоги путём их повторного переживания (как бы). Это слово начинается на букву "a" и звучит на фр. манер, что ли. Второе слово означает беседу в группе (анонимных алкоголиков, наркоманов, душевно больных и т.д.), имеется в виду рассказ о своей проблеме с целью психол. освобождения и т.д. Не "group therapy" - что-то informal.

 Elikos

link 6.10.2008 18:23 
По поводу первого нашел: Abreagieren, оно же абреакция, оно али нет?

Насчет второго подумаю, чагой-то кроме group sessions в голову пока ничего не приходит

 Krio

link 6.10.2008 18:39 

1-е на катарсис смахивает :)

 Elikos

link 6.10.2008 18:45 
Кстати, вот ссылка на енто неприличное слово: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=679636_3_2

 VIadimir

link 6.10.2008 18:46 
Совершенно верно, abreaction (и откуда здесь фр.?:) Спасибо!

Но что же со вторым словом делать? :'-(
Не group session, что-то такое... такое... ну, не могу вспомнить! - Мне в голову всё что угодно лезет (pillow talk, trash talk, pep talk), только не то, что надо. Может, слова talk там и в помине нет. Вот, опять-таки, какая-то доля удивления была, когда увидел то слово.

 VIadimir

link 6.10.2008 18:48 
Да, catharsis - это синоним. Но как произносить это Abreagieren? Слово, судя по всему, немецкое? В англ. словарях нет его вообще. А произнести хочется правильно:)

 Krio

link 6.10.2008 21:16 
можно и так
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Abreaction

а по поводу Abreagieren (немецкое, да :) - [абреагИрен]

 nephew

link 6.10.2008 21:20 
group session

 nephew

link 6.10.2008 21:21 
abreaction noun Etymology: part translation of German Abreagierung catharsis, from ab off, away + Reagierung reaction
Date: 1912
the expression and emotional discharge of unconscious material (as a repressed idea or emotion) by verbalization especially in the presence of a therapist
• abreact verb
Merriam-Webster

 Elikos

link 7.10.2008 2:07 
Кстати, есть такая слова rap session. Сам никогда не употреблял, правда, не оно?

 VIadimir

link 7.10.2008 5:33 
Elikos, не поверите, но я не знаю. Дело в том, что rap я уже проверял (т.к. несколько дней назад сестра просила перевести выражение с rap, и я подумал, что, возможно, интересующее меня слово было где-то там). Но в мерриаме rap session нет, а в ам. херитыч есть, но оно не зелёненькое:), т.е. я его в херитыч не открывал.

Я ещё вчера на support group наткнулся - может интересно кому.

 

You need to be logged in to post in the forum