Subject: tone at the top Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: While tone at the top is the most important risk mitigation mechanism asses the extent to which risk management is an integrated component of key business process versus a standalone check-the-box excercise Overinest in Ethcal Managemen and Tone at the Top Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |