|
link 1.10.2008 17:52 |
Subject: TBC Помогите, пожалуйста, с переводом сабжа в протоколе совещания.Вопрос стоял следующий - Указать диаметры линий подачи поглотителя О2 и нейтрализатора СО2. Action - TBC by Vendor |
TO BE CONFIRMED |
Action [by] часто переводится как "Ответственный" (напр. в перечне мероприятий). |
|
link 1.10.2008 19:05 |
Большое спасибо, Aiduza. |
подлежит утверждению, требуется согласование |
|
link 1.10.2008 20:59 |
Спасибо, su |
You need to be logged in to post in the forum |