Subject: order detail allocation information tech. Пожалуйста, помогите перевести.order detail allocation information Выражение встречается в следующем контексте: пункт в руководстве для пользователя Заранее спасибо |
М.б., подробная информация о размещении заказа? |
мод может и так, оставим ваш вариан, коллега. |
You need to be logged in to post in the forum |