DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 22.09.2008 4:58 
Subject: end square construct.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте (описание секционных гаражных ворот):

MANUFACTURING TOLERANCES

Summary:
Cut to Length +/- 5mm
Thickness +2mm/-1mm
Height interior/exterior +/- 2mm
Panel Bow +/- 3mm height & 0.2% of the width [length]
External Bending Tolerance 2mm maximum
End Square +/- 1% of panel width [length]
Voids 5mm maximum at nose, 10mm maximum at tail
Panel Flatness – no visible defect when panel is placed in a vertical position and viewed from 1500mm in an arc of +/- 60 degrees from the perpendicular.

Заранее спасибо.

 Peter Cantrop

link 22.09.2008 6:17 
имхо
"нарушение перпендикулярности торцевого края (к боковым сторонам)", имеется ввиду, что панель при изготовлении получилась не прямоугольник, а параллелограм или трапеция.

square вообще-то обозначение, так сказать "квадратности, перпендикулярности".
end - "на конце".
речь идёт о панели, значит о допусках искажения её геометрической формы.

имхо

 

You need to be logged in to post in the forum