DictionaryForumContacts

 карт

link 21.09.2008 20:36 
Subject: оферта
Проверьте мой перевод на англ....

Оферта, содержащаяся в Заявке, считается акцептованной Покупателем, а договор поставки в отношении определенной Партии (или Партий) товара - заключенным с момента подписания подтверждения Заявки уполномоченным представителем Покупателя.
The Inquiry Offer is considered to be accepted , and the Contract of Supply as regards every particular Consignment (or Consignments) is concluded from the moment of approving the Inquiry by authorized representatives of the byuer .

 tumanov

link 21.09.2008 20:50 
... a Supply Contract for every particular Consignment ...

 tumanov

link 21.09.2008 20:54 
в оригинале: с момента подписания
в переводе: from the moment of approving

нихт гут

 tumanov

link 21.09.2008 20:57 
считается акцептованной ... , а договор ... - заключенным ..
is considered to be accepted , and the Contract ... is concluded ...

имхо нихт гут, поскольку получилось: .. is considered to be accepted, and the Contract is considered IS CONCLUDED .

 

You need to be logged in to post in the forum