Subject: фраза Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Performance Quality assures me, "that we have the thoroughness in our process to deliver a quality product to our customers which meets contractual requirements" Никак не могу построить удобоваримый и достаточно точный перевод. Заранее спасибо |
Вариант: Служба обеспечения качества уверяет меня в том, что в нашем производственном процессе заложено/отводится особое внимание созданию для наших заказчиков качественной продукции, отвечающей (соответствующим) договорным требования |
ОГРОМНОЕ СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |