Subject: Биржевой договор Господа,Подскажите, пожалуйста, как правильней перевести словосочетание "биржевой договор"? Есть три варианта:), ни один не нравится. Заранее признательна. Татьяна |
а эти два как Вам? Stock Exchange Agreement Stock Trading Agreement |
Спасибо, это не совсем то, я узнала у наших специалистов, оказывается, это не сам договор, а всего лишь регистрация договора купли-продажи на бирже:) Спасибо за ответ и внимание, в любом случае. |
Brokerage Agreement или Broker Agreement. |
You need to be logged in to post in the forum |