Subject: outside personnel / covered by lockout/tagout / on-site employer Whenever outside servicing personnel are engaged in activities covered by lockout/tagout, the on-site employer and the outside employer shall inform each other of their respective lockout or tagout proceduresпробблемы с переводом слов, перечисленных в теме. |
on-site employer - сотрудники, постоянно раюотающие на объекте outside personnel - гости, временные сотрудники lockout/tagout - это таблички/средства защиты, которые вешают на выключатели напряжения, чтобы случайно их не включили и не убили током работающих. Типа выключил рубильник и повесил на него табличку: Не включать, работают люди. Или защитные замки, которые закрывают на ключ, и ключ рабочий забирает с собой. |
я вот поняла, что outside personnel это кто-то со стороны, но как лучше в переводе написать? ПЕРСОНАЛ, СТОРОННЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ или ещё как-нибудь? |
и что касается COVERED BY что такое система lockout/tagout я знаю, проблема covered by в сочетании с lockout/tagout имеются в виду работы на оборудовании или системах, находящихся под блокировкой (замками, табличками) или это работы именно по вывешиванию этих самых замков и табличек? |
Если внешний обсл. персонал принимает участие в работах, на которые распространяются правила (процедур) блокировки и вывешивания ... |
картина проясняется )) спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |