DictionaryForumContacts

 CXW

link 12.09.2008 16:41 
Subject: Фраза о возрасте
Как перевести предложение:

Ей было неполных четыре года

Как носитель английского языка, затруднилась ловить смысл - подходит ли she wasn't quite four years old?

Спасибо заранее!

 Shumov

link 12.09.2008 16:43 
yep... almost four

 Aly19

link 12.09.2008 17:26 
МОжет, с turn - ей еще не исполнилось: she hasn't turned four yet ?

 Aly19

link 12.09.2008 17:27 
Сорри, что-то я с разгону не сразу поняла, каков был вопрос. Еще раз пардон ))

 nsdfrv

link 12.09.2008 18:18 
а почему бы не "about"?

 CXW

link 12.09.2008 18:56 
About не подходит, потому что обозначает «более или менее» - т.е. возможно, что ей было 4 года с лишним или младше четырех лет.

Спасибо за ответы!

 d.

link 12.09.2008 19:15 
she was gettin' on to four 8)

 Paul45

link 13.09.2008 8:06 
По аналогии с песней "SIXTEEN GOING ON SEVENTEEN "
из "THE SOUND OF MUSIC"

She was 3 going on 4

 CXW

link 13.09.2008 11:07 
Лучше she was getting on for four а не "to". Хороший вариант, чуть более разговорный. Но gettin' – это слишком по–американски с моей британской точки зрения. Хотя, как всегда, все зависит от контекста :)

 d.

link 16.09.2008 11:33 
это был стёб) а с предлогом я действительно ошибся

 

You need to be logged in to post in the forum