Subject: перевод IT Добрый день, люди помогите перевести.To add a group, type the command dsadd group GroupDN, where GroupDN is the DN of the group, such as “CN=Finance Managers,OU=Groups,DC=contoso,DC=com.” Be certain to surround the DN with quotes if the DN includes spaces. For example, to create a new global security group named Marketing in the Groups OU of the contoso.com domain, the command would be: specifies the sAMAccountName of the group. Спасибо. |
Чтобы добавить группу, введите команду dsadd group GroupDN, где GroupDN - обозначение группы, например “CN=Finance Managers,OU=Groups,DC=contoso,DC=com.” Убедитесь, что заключили в кавычки обозначения, содержащие пробелы. Например для создания новой глобальной группы безопасности (может и вру) по названием Маркетинг в группах OU домена contoso.com, следует ввести команду : specifies the sAMAccountName of the group. |
Спасибо. В целом понятно было и так. Я просто не в курсе что за сокращения “CN=Finance Managers,OU=Groups,DC=contoso,DC=com |
canonical name orhganization unit и domain что-то там |
очепятка, organization unit |
You need to be logged in to post in the forum |