Subject: the date of acknowlegement or serving Пожалуйста, помогите перевести. the date of acknowlegement and servingВыражение встречается в следующем контексте: Это перевод на английский устава с нидерландского. Теперь мне его надо на русский перевести. Заранее спасибо |
дата подтверждения (получения) или вручения, имхо |
Спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |