Subject: responsibility to deal with law или мне кажется или получается масло масляное?The buyer shall hold responsibility to deal with the third party and be liable for any loss incurred. Translation: Покупатель несёт ответственность перед третьей стороной, а также за все понесенные убытки Спасибо |
несёт ответственность за отношения с третьей стороной ? |
вообще вполне подходит.... thanks a lot |
You need to be logged in to post in the forum |