Subject: Шнырь тюремный Есть ли аналог в английском языке?
|
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 31.08.2008 23:46 |
С какой целью интересуетесь? |
|
link 1.09.2008 0:44 |
просто любопытно, а что сие значит на русском языке? jailbird? |
ага, хотелось бы на русском для начала понять |
В словаре русского арго Елистратова одно из значений - сторож, охранник |
|
link 1.09.2008 3:29 |
См. "Вокзал для двоих" - роль О. Басилашвили. Уборщик. |
Шнырь (т) - 1) Заключенный, взявший (иногда под давлением со стороны других заключенных) на себя обязанность убирать камеру, барак, производственное помещение, выполнять работу, которую заключенные обязаны делать по очереди. За эту работу он получает от самих заключенных определенную плату продуктами, куревом, деньгами. 2) Заключенные, занимающие должности дневальных (дежурные, порученцы, уборщики) в отдельных структурных подразделениях ИТУ (ШИЗО, ПКТ, штаб, комнаты свиданий, отряды и т.п.). Шнырь считается козлом уже по самой должности. |
Словарь воровского жаргона Шнырь=дневальный |
А что, в российские МЛС планируется поступление англоговорящего контингента, для того и интересуетесь? :) |
источников много, здесь, напр., можно поискать: http://www.geocities.com/waytoofunny_2000/prisonslang.html http://www.google.com/search?hl=ru&q=jail+slang&btnG=Поиск&lr= |
You need to be logged in to post in the forum |